【大笔书盛世 翰墨展风华】中国当代艺术名家——杨茗媛

发布时间:2021-02-08   来源:环球新闻网    
字号:

杨茗媛(杨艳玲)定居北京。国家一级美术师、人民艺术家、中华国礼艺术家、德艺双馨著名艺术家、功勋艺术家、书画传承人物、中国艺术传承大师、中国好品牌著名书画家、艺术形象大使。

Yang Mingyuan (Yang Yanling) settled in Beijing. National first-class artists,people's artists, Chinese national ceremony artists, famous artists with both virtue and art, meritorious artists, painting and calligraphy inheritors, Chinese art inheritors, famous painters and painters with good Chinese brands, and artistic image ambassadors.

杨茗媛佛作品

1969年出生于黑龙江、自幼绘画,学习临画古代名家大作,多年来持之以恒不断努力. 其艺术作品多次参加美术大展,被国内外友人收藏。

Born in Heilongjiang in 1969, he painted at an early age, studied ancient famous paintings, and made persistent efforts for many years. His works of art participated in many art exhibitions and were collected by friends at home and abroad.

18岁开始研究易学知识,佛道双修弟子。佛家皈依:寂灭大法师,取法号:妙名。道家拜师:甄达成道长,取道号:义茗,全真教玉阳真人24代传人。

At the age of 18, he began to study Yi-ology and was a disciple of Buddhism and Taoism. Buddhist conversion: to die out exorcist, and to take the name: wonderful name. Taoist apprentice: Zhen Dacheng, the Taoist priest, takes the routeNo.: Yiming, and is passed down from the 24 generations of Yuyang people of Quanzhen religion.

杨茗媛道家作品

汉画授教于《新汉画创始人.中央国家机关美协主席》王阔海先生、欧阳中石二代弟子(师承弘人长石先生)黄永玉二代弟子(师承汪传云先生)

Chinese painting is taught by Mr. Wang Kuohai, the founder of New Chinese Painting, the Chairman of the Central State Organs Artists Association, and the second generation disciple of Ouyang Zhongshi (studied by Mr. Chang Shi, Hongren) and the second generation disciple of Huang Yongyu (studied by Mr. Wang Chuanyun)

现任:中国互联网联盟全国外联部主任、中国国家工美协会理事会员、中央国家机关美术家协会会员、中国美术家协会会员、中国书法家协会会员、北京丰台区美协会员、孔子美术馆客座教授.《中国教育电视台水墨丹青栏目组》水墨丹青书画院签约画家、中国书画家联谊会委员、中国楹联学会书法艺术研究会常务理事、中国民族建筑研究会书画艺术专业委员会理事、世界华人书画家协会理事、中国将军部长书画院名誉主任.院士、中华清风书画协会理事、315书画艺术交流部部长、陕西泾阳于右任书法研究会副会长、企业家日报艺术研究院理事。

Currently: Director of the National Outreach Department of China Internet Alliance, member of the National Association of Workers and Artists of China, member of the Artists Association of Central State Organs, member of Chinese Artists Association, member of Beijing Fengtai District Artists Association, visiting professor of Confucius Art Museum, signed painter of Ink Painting and Calligraphy Institute of China Education Television Ink Painting and Painting Column Group, member of Chinese Calligraphers Association, executive director of Calligraphy Art Research Association of China Couplets Association, Director of national architecture institute of china Painting and Calligraphy Art Professional Committee, World Chinese Calligraphers Association, Honorary Director of Chinese General Painting and Calligraphy Institute, Academician, Director of China Qingfeng Painting and Calligraphy Association, Director of 315 Painting and Calligraphy Art Exchange Department, Vice President of Shaanxi Jingyang Yu Youren Calligraphy Research Association, and Director of Entrepreneur Daily Art Research Institute.

杨茗媛道家作品

文化上品 修行正觉——记著名书画家杨茗媛

Cultural Excellence, Practical Awareness —— A Record of Yang Mingyuan, a Famous Calligrapher

书画同源,源于文化,成于修行。如果书画创作忽视了文化修养做根基,那么无论是书法还是绘画都是拘于匠的作为,无法表现文化的精彩。观赏著名书画家杨茗媛老师的书画作品,了然可断:因为有丰富的文化修养作支撑,所以她的书画创作可以得到修行的加持,从而脱离匠的囿拘,走向因心转境唯修而作的神通!

Painting and calligraphy are of the same origin, originated from culture and become spiritual practice. If the creation of calligraphy and painting ignores the foundation of cultural accomplishment, then both calligraphy and painting are confined to the actions of artisans, and cannot express the splendid culture. Watching the famous painter Yang Mingyuan's paintings and calligraphy works is clear: because she is supported by rich cultural accomplishment, her paintings and calligraphy creation can be blessed by spiritual practice, thus breaking away from the shackles of artisans and moving towards the avatar who works only because of the change of heart!

杨茗媛佛作品

艺术理想决定创作方向,文化修行决定艺术高度。书画家杨茗媛还是一位修禅门悟天道的双修弟子,自18岁始读易经,深谙不易简易变易之道。道家拜师甄达成道长,是全真教玉阳真人24代传人。寻彼岸真实,修般若真谛,皈依寂灭大法师,三界唯心,觉悟空有。又博观经典,通晓世间法,儒学精达!她深修儒释道,遇事能处事,处理能了事,了事本无事!诸多善法一一琢磨,明心可作丹青,见性可写翰墨!所以杨茗媛的书画,皆有道之渊妙,也有禅之觉味,是用文化修养格局镀金书画成色的典范!

Artistic ideal determines creative direction, while cultural practice determines artistic height. Yang Mingyuan, a painter and painter, is also a double-major disciple who practices Zen and realizes Heaven. He has read the Book of Changes since he was 18 years old and knows how to change easily. Taoist priest Zhen Dacheng, who is a descendant of 24 generations of Yuyang real people of Quanzhen religion. Seek the truth on the other shore, cultivate the true meaning of Prajna, convert to the dead exorcist, be idealistic in the three realms, and realize nothing. Have a good knowledge of the classics, know the world law, and have excellent Confucianism! She studied Confucianism, Buddhism and Taoism deeply, and she can do things when things happen, and she can handle things, but nothing happens when things happen! Many good laws are pondered one by one. You can write calligraphy when you see your heart. Therefore, Yang Mingyuan's paintings and calligraphy all have profound and wonderful ways, and also have the taste of Zen, which is a model of gilding paintings and calligraphy with the pattern of cultural cultivation!

杨茗媛佛作品

杨茗媛画画,有超能的专业段位。法不欺人,功不欺世!能工笔,善写意,作人物,写山水,无所不能,无所不精!仕女作品白描精湛,唯美悦目,是非常正宗的高古法度。在高古的画法里,时时融进水墨艺术的表现主义,借古开今画藏獒,凡物画成神通,形神兼备!新汉画流丽悦目,是借古开今的新时尚。

Yang Mingyuan paints, and has a super-professional position. Law does not deceive people, and merit does not deceive the world! Can be meticulous, be good at freehand brushwork, be a character, write landscapes, be omnipotent, and be refined! Ladies' works are exquisite, beautiful and pleasing to the eye, and they are very authentic high ancient testimonies. In the painting method of Gaogu, the expressionism of ink painting art is always blended in, and the Tibetan mastiff is painted from ancient times to the present, and everything is painted as avatar, with both form and spirit! New Chinese paintings are beautiful and pleasing to the eye, which is a new fashion that borrows the past and opens up the present.

杨茗媛佛作品

她的人物创作以儒、释、道人物为主题,是透观数千年的文化背景之后的传神创作。因为谙佛法,所以画世尊不住相,不作肤浅的像身表达,而是以觉悟而绘如来。心有致诚,所以画庄严非庄严,是作筏喻的发愿。一幅世尊作品,就是修己渡人的功德!

The theme of her character creation is Confucianism, Buddhism and Taoism, which is vivid creation after looking through thousands of years of cultural background. Because they are proficient in Buddhism, they do not respect each other, and do not express themselves as superficial images, but draw Tathagata with consciousness. The heart is sincere, so painting is solemn, not solemn, and it is a wish for raft metaphor. A world-respected work is to cultivate one's own merits and virtues!

为老子画像,执于人法地,地法天,天法道,道法自然的玄机,由其表画其道,画风简洁,色彩无尘,极有智者风范,亦有修者风骨。画孔子像,法取两晋,线条造型的水准发挥得无以复加,游丝描有高古质,铁线描有精气神,兰叶描有书卷风,形神兼备,成为圣人像的第一品!

For Laozi's portrait, it is the mystery of people's law, land, heaven, road and nature, and its painting style is simple, its color is dust-free, and it has the demeanor of a wise man and the character of a repairman. Painting Confucius statues, taking Jin and Jin Dynasties as the method, has played an unparalleled role in line modeling. You Simiao has high antiquity, iron lines depict spirit, and orchid leaves depict scroll style, which has both form and spirit, and becomes the first product of sage statues!

杨茗媛汉画作品

杨茗媛是儒释道的修行者,修行文化诸门不做壁垒,而是融会贯通的价值取向,所以她的画在文化核心的构建上,不偏不倚,总是以丹青释一切善法,体现出正大光明博涉多优的文化影响力!

Yang Mingyuan is a practitioner of Confucianism, Buddhism and Taoism, and the practice of culture is not a barrier, but an integrated value orientation. Therefore, her paintings are impartial in the construction of the cultural core, and always interpret all good laws in Danqing, reflecting the cultural influence of being fair and bright!

杨茗媛汉画作品

修有法,行有道。她依法行道画山水,便是独与天地精神往来的境界。她的山水作品非常重视笔墨的表现力,落笔钧直,线如钢打,皴如刮铁,可以对境造诣,凭借超能的笔力为山水立骨。再洇作水墨,气韵生动。虚实相生,远近相须。氤氲写微尘,空有寓渊妙,云上山巅,寓道传法。山水画里常是道可道,非常道的意象,也有名可名,非常名的形象。画法严谨,画意深远,一幅山水写空相,一卷诗书入画来!

Practice the law, do the right thing. She painted landscapes in accordance with the law, which is the realm of spiritual exchanges between heaven and earth. Her landscape works attach great importance to the expressive force of pen and ink. The lines are straight, like steel, and like scraping iron, which can make attainments in the environment, and build bones for the landscape by virtue of the super-pen power. Make ink painting again, with vivid charm. Virtual and real are born, and far and near are necessary. Densely writing the dust, the empty one is full of deep beauty, the cloud is on the mountain top, and the Tao is spread. Landscape painting is often a kind of image that can be said but not said, and also a famous and not said image. The painting is rigorous and profound. A landscape is empty, and a volume of poetry and books is drawn.

杨茗媛山水作品

文化上品,修行正觉。她的书法修炼,走的是一条碑帖双修的正大路径,以碑立骨,以帖显神,可以写透传统书法的严谨 法度,绝不写粗头乱服的江湖体。在法度的框架里,创作书法文化的以形达意!铁点银钩,方圆周备,锋须往来,笔墨调和。修行到了,笔墨的境界就有了。书画皆是杨茗媛修行的映象,写禅是觉悟,画道是自然。文化修行深,书画贵有品!

Culture is top grade, and practice is right. Her calligraphy practice follows a fair path of double repair of inscriptions, which builds bones with monuments and reveals spirit with stickers, and can thoroughly write the rigorous laws of traditional calligraphy, and never write the Jianghu style with rough heads. In the framework of testimonies, create calligraphy culture to express meaning with form! Iron point silver hook, Fiona Fang Zhou Bei, front must contact, pen and ink to reconcile. When the practice comes, there will be a realm of pen and ink. Painting and calligraphy are the reflection of Yang Mingyuan's practice, writing Zen is consciousness, and painting Tao is nature. Cultural practice is deep, painting and calligraphy are expensive and valuable!

著名书画评论家

罗成

2020年8月20日

Famous critics of painting and calligraphy

Mccullough

August 20, 2020

杨茗媛山水作品

杨茗媛藏獒作品

杨茗媛人物作品

杨茗媛作品《雪域女孩》

杨茗媛书法作品

杨茗媛书法作品

杨茗媛书法作品

×
织梦二维码生成器